Processing and managing translation projects

Aglatech14 provides an extensive range of translation services, covering every client need through the interaction of specialised personnel and technology.

Every new translation project is managed by a dedicated project manager in accordance with the following consolidated steps:

  • Understand the client’s needs and acquire the relevant information
  • Analyse the project using the most advanced computer-assisted translation tools (SDL Trados, MemoQ and Memsource) and identify special resources required, such as specialist glossaries, style guides and client-specific guidelines
  • Select the most suitable mother tongue translator, based on the project’s language combination and subject matter
  • Assign the translation project to the selected translator and schedule proofreading and quality controls
  • Keep the client up-to-date on the project’s progress, liaise with the language team and monitor compliance with agreed deadlines

The next steps, upon receipt of the translated text, are as follows:

  • Review the text in accordance with the industry’s established quality standards (check the target text against the source text, ensure the project’s specific style and terminology requirements have been met, ensure the project instructions have been followed)
  • Proofread the translation to correct typos and any incorrect spelling, syntax or grammar agreement, and check the page layout
  • Deliver the translation to the client in the agreed format and method

Please contact us for more information about our translation services or to request a free quote.

I picked a rustic nosegay lately, / And bore it homewards, musing greatly; / When, heated by my hand, I found / The heads all drooping tow'rd the ground. / I plac'd them in a well-cool'd glass, / And what a wonder came to pass / The heads soon raised themselves once more. / The stalks were blooming as before, / And all were in as good a case / As when they left their native place. / So felt I, when I wond'ring heard / My song to foreign tongues transferr'd. (J. W. GOETHE, A parable)

Need to translate a text, a document or a patent?

Request a free quote

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.