Quality, confidentiality, punctuality

Legal translation is an area of specialisation that requires precision and consistency, as well as in-depth knowledge of the law. You can count on our network of legal specialists and translators for accurate, high-quality translations. For the past 20 years, Aglatech14 has been helping companies and private individuals by providing professional legal translations of a broad range of documents, among which:

  • contracts
  • judgements, legal opinions, memoranda
  • summons, appeals, claims
  • injunctions
  • expert opinions
  • court records
  • certificates of pending proceedings
  • deeds of incorporation, articles of association
  • out-of-court proceedings and administrative actions
  • notary deeds
  • wills
  • notices, complaints, reminders
  • private agreements
  • leaves to remain

We compile ourselves the glossaries and translation memories used as references for the translations, to ensure consistency in case of recurring translations; we also comply with all instructions provided by the client. In order to guarantee to our clients the confidentiality of the information provided, we ask our translators to comply with strict confidentiality agreements; moreover, we use secure computer systems, with very high levels of protection and control.

Contact us for more information or to request a free quote.

A translation is considered as a reciprocal movement between two languages, "going beyond and coming back from one language to another" (Heidegger)

Need to translate a text, a document or a patent?

Request a free quote

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.